
I’m out water witching, looking for love.
–Sarah Torribio
See more epigrams by Sarah Torribio HERE
Sarah Torribio and her right brain. Music. Musings. Writing. Style.
[…] Epigram: ‘Douse ex Machina’ […]
[…] Epigram: ‘Douse ex Machina’ […]
[…] Epigram: ‘Douse ex Machina’ […]
LOL, I believe there is method to the madness 👍😆😃
P.S: I initially had no idea what Douse ex Machina meant but I do now (after googling 😂)
It’s a play on words, me trying to act smart. Douse for dousing rod, which people still use to find water. And deus ex machina, which means thee God from above. The phrase initially referred to the way some Greek plays would have a conflict resolved by the insertion in the story, usually lowered down to the stage via a pulley, of a god who saved the day. Nowadays the phrase deus ex machina is used when a play or movie is plotted cheaply. Something or someone comes in out of nowhere to save the day.
Your explanation was very helpful.
I think your play on words was pretty good and that it’s just my unfamiliarity with “Deus ex Machina” at first that was the issue on my part, but if I had known what Deus ex Machina originally meant, then I would have caught on to the puns and the wordplay of your Douse ex Machina epigram almost instantly 👍😆
Leave a Reply to Poem: ‘Headed for the Homestead’ – Battlestar EclecticCancel reply